Two-character phraseological compounds in contemporary Japanese
DOI:
https://doi.org/10.24866/2949-2580/2025-1/81-118Keywords:
two-character phraseological units, structural types of two-character phraseological units, metaphorization as a means of idiomatization of meaning, inner form of two-character phraseological units, two-component ideographic idioms, functional-semantic classes of two-character phraseological units, grammar of bi-component proto-Chinese phraseological compositesAbstract
In this article, we investigate the structure and semantic properties of bi-character phraseological units in modern Japanese, employing structural-semantic, etymological, and functional analysis methods. We elucidate their "inner form" as per A.A. Potebnja’s concept, alongside their structural and semantic attributes and functional-syntactic properties. These units constitute the most extensive and understudied category of proto-Chinese phraseologies in contemporary Japanese. The authors delineate the principal ways of idiomatization of these units, their fundamental structural types, and their functional-semantic classes, aligning them with various parts of speech. The mechanisms of metaphorization of meanings of these bi-character proto-Chinese phraseological units are analyzed from the perspectives of cognitive linguistics and G. Lakoff and M. Johnson’s theory of conceptual metaphor.
Downloads
References
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры». 1998. 895 с.
2. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Основы фразеологии. Краткий курс. Учебное пособие. М.: Изд-во «Флинта», 2014. 308 с.
3. Баранов А.Н. Предисловие редактора // Лакофф, Джордж, Джонсон, Марк. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М.: «Едиториал» УРСС, 2004. С. 7–21.
4. Гуревич Т.М. Японско-русский учебный словарь ёдзидзюкуго. М.: «Моногатари», 2011. 144 с.
5. Дыбовский А.С. Трёхсимвольные фразеологизмы современного японского языка // Дальневосточный филологический журнал. 2024. Т. 2, № 4. С. 71–102.
6. Дыбовский А.С. Элементы китайской грамматики в современном японском языке // Дальневосточный филологический журнал. 2024. Т. 2, № 2. С. 43–57.
7. Дыбовский А.С. Языковое планирование в Японии с середины XIX до начала XXI века // Известия Восточного института. 2024. № 3. С. 123–136.
8. Карапетьянц А.М., Аошуан Тань. Учебник классического китайского языка вэньянь. М.: «Муравей», 2001. 383 с.
9. Потебня А.А. «Мысль и язык» // Потебня А.А. Слово и миф. М.: «Правда», 1989. С. 17–200.
10. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 287 с.
11. Weblio 辞書 = Словарь Weblio. URL: https://www.weblio.jp/content/森羅万象+(俳優) / (дата обращения: 28.08.2024).
12. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. University of Chicago press, 2003 (1980). 193 p.
13. PI 言語 二字熟語 140選 = Синтетический инвентарь личности: язык. 140 специально отобранных двухсимвольных фразеологизмов. URL: https://www.youtube.com/watch?v=nCp8WZqip8s (дата обращения: 10.10.2024).
14. 当て字. Wikipedia = Произвольно «подставленные» иероглифы. Википедия. URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/当て字 (дата обращения: 14.01.2025).
15. 荒 川 清 秀〔書 評〕孫 建軍著『近代日本語の起源──幕末明治初期につくられた新漢語──』// 日本語の研究 第 13 巻 1 号 2017.1.1 = Аракава Киёхидэ (рецензия). Сунь Цзяньцзюнь. Происхождение современного японского языка. Новые кандзи, созданные в конце сёгуната (Токугава) и начале периода Мэйдзи» // Исследования по японскому языку. Том 13. Вып. 1. 1 января 2017 г. С. 43–49.
16. シピトゥーニナ・マリーナ 概念メタファーと言語教育―ロシア語のケース― //ロシア語教育研究 第 7 号, 日本ロシア語教育研究会 = Щепетунинa Марина. Концептуальные метафоры и обучение языку: на примере русского языка // Исследование проблем преподавания русского языка. Вып. 7 / Японское общество по исследованию проблем преподавания русского языка. 2016. С. 57–65.
17. 熟字訓. Wikipedia = исконно японские слова, в графической фиксации которых используются устойчивые идеографические сочетания китайских иероглифов. Википедия. URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/熟字訓 (дата обращения: 14.01.2025).
18. 中納言コーパス検索アプリケーション = Корпус японского языка «Тюнагон». Поисковое приложение. URL: https://chunagon.ninjal.ac.jp/bccwj-nt/search (дата обращения: 29.08.2024).
19. 鍋島 弘治朗 日本語のメタファー くろしお出版 東京 = Набэсима Кодзиро. Метафоры в японском языке. Издательство Куросио. Токио, 2012. 361 с.
20. 和製漢語. Wikipedia = Канго, созданные в Японии. Википедия. URL: https://ja.wikipedia.org/wiki/和製漢語 (дата обращения: 14.01.2025).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 1. The author (authors) is (are) responsible for the content of the manuscript of this article. 2. The author (authors) gives (give) consent to the processing of personal data in accordance with the Federal Law of July 27, 2006 No. 152-FZ “On Personal Data”, as well as to the publication of the article in the public domain and the transfer of all necessary information to scientometric databases data. 4. The author (authors) confirms (confirms) that the materials have not been published previously and that the manuscript of the article is not currently under consideration by the editorial board of another publication. 5. The author (authors) confirms (confirm) the absence of a conflict of interest.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.