ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК КАК АРЕНА СТОЛКНОВЕНИЯ ЦИВИЛИЗАЦИЙ

Авторы

  • Александр Сергеевич Дыбовский Дальневосточный федеральный университет (Владивосток, Россия)

DOI:

https://doi.org/10.24866/2949-2580/2023-4/17-30

Ключевые слова:

вестернизация японской культуры и языка, распространение западных заимствований, влияние английского языка на японский, господство китаизмов в письменном языке, функциональная специализация «западной» и исконно японской лексики

Аннотация

В последние десятилетия в японском языке существенно пополнился слой западных заимствований, английский язык стал оказывать большое влияние на фонетику, графику, лексику, грамматику, фразеологию и стилистику японского языка. В 1980 году американский культурный антрополог Г. Пассин (Herbert Passin) в своей книге предсказал полную вестернизацию лексики японского языка. В этой статье выясняется, почему это предсказание до сих пор не осуществилось. Рассматриваются вопросы, связанные с конкуренцией «западных» и протокитайских языковых форм в современном японском языке, выясняется место китаизмов в письменных стилях и жанрах японского языка. 

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Александр Сергеевич Дыбовский, Дальневосточный федеральный университет (Владивосток, Россия)

    Кандидат филологических наук, доцент кафедры японоведения

Библиографические ссылки

Дыбовский А.С. Заимствования в японском языке и процессы европеизации япон-ского общества // Россия и АТР (Russia and the Asia-Pacific Region). 1996. № 3. С. 97–102.

Дыбовский А.С. Заметки о языке рекламы в Японии // Известия Восточного инсти-тута. 1996. Вып. № 3. С.192–207.

Дыбовский А.С. О дискурсивных особенностях использования западных заимство-ваний в современном японском языке (новая редакция) // Педагогика: история, перспективы. 2022. T. 5, № 4. С. 119–135. https://doi.org/10.17748/2686–9969–2022–5-4-119-135

Hoang Thi Cham 21 世紀の日本語新語における漢語的要素 [Элементы КАНГО в неологизмах японского языка в 21 веке]. 2020 修士論文 (Магистерская диссертация). URL: http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/89428 (дата обращения: 02.12.2023).

Huntington Samuel P. The clash of civilizations and the remaking of world order. New York: Simon & Schuster, 1996. 367 p.

Jardic. Japanese Dictionaries. URL: http://www.jardic.ru/index_e.htm (дата обращения: 05.12.2023).

カ ー ル ・ ベ ッ カ ー (Карл Беккер) / 第10章20世 紀 日本 語 の英 語 化 [Вестер-низация английского языка. Глава 10]. URL: file: ///C:/Users/aledy/Downloads/nbks14-_1_10-2.pdf (дата обращения: 05.12.2023).

小林 肇 (Кобаяси Хадзимэ) / 執筆のコラム一覧 [Список вышедших колонок]. URL: https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/col_author/kobayashi (дата обращения: 02.12.2023).

小林 肇 (Кобаяси Хадзимэ) / ニュースを読む 新四字熟語辞典 [Словарь четы-рёхкомпонентных протокитайских композитов для чтения новостей] / 第51回【危険水域】きけんすいいき. URL: https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/new4i51 (дата обращения: 03.12.2023).

ハーバート・パッシン (Herbert Passin) / 英語化する日本社会 [Японское обще-ство в плену английского языка] // 徳岡孝夫訳 (Перевод ТокуокаТакао) / サイマル出版会東京.Токио: Саймару сюппан-кай, 1982. 288 p.

明治四十年法律第四十五号刑法 [Уголовный кодекс Японии; Закон 1907 г.] 令和五年法律第六十六号による改正(令和5年7月13日)С изменениями от 13 июля 2023 г. URL: https://elaws.e-gov.go.jp/document?lawid=140AC0000000045 (дата обращения: 05.12.2023).

Загрузки

Опубликован

26-12-2023

Как цитировать

[1]
2023. ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК КАК АРЕНА СТОЛКНОВЕНИЯ ЦИВИЛИЗАЦИЙ . Дальневосточный филологический журнал. 1, 4 (Dec. 2023), 17–30. DOI:https://doi.org/10.24866/2949-2580/2023-4/17-30.