THE JAPANESE LANGUAGE AS AN ARENA OF CIVILIZATIONAL CLASH
DOI:
https://doi.org/10.24866/2949-2580/2023-4/17-30Keywords:
Westernization of Japanese culture and language, spread of Western borrowings, impact of the English language on Japanese, dominance of Chinese borrowings in written language, functional specialization of Western and proto-Chinese Japanese vocabularyAbstract
Over the past few decades, the Japanese language has experienced a noteworthy surge in Western loanwords, wherein English has conspicuously impacted the phonetics, graphics, vocabulary, and grammar of contemporary Japanese. In 1980, American cultural anthropologist Herbert Passin foresaw the complete Westernization of the Japanese language in his publication. This article investigates the reasons behind the non-realization of this prediction, exploring issues pertaining to the rivalry between "Western" and proto-Chinese linguistic forms in modern Japanese. Additionally, it scrutinizes the role of Sino-Japanese elements in the written styles and genres of the language.
Downloads
References
Дыбовский А.С. Заимствования в японском языке и процессы европеизации япон-ского общества // Россия и АТР (Russia and the Asia-Pacific Region). 1996. № 3. С. 97–102.
Дыбовский А.С. Заметки о языке рекламы в Японии // Известия Восточного инсти-тута. 1996. Вып. № 3. С.192–207.
Дыбовский А.С. О дискурсивных особенностях использования западных заимство-ваний в современном японском языке (новая редакция) // Педагогика: история, перспективы. 2022. T. 5, № 4. С. 119–135. https://doi.org/10.17748/2686–9969–2022–5-4-119-135
Hoang Thi Cham 21 世紀の日本語新語における漢語的要素 [Элементы КАНГО в неологизмах японского языка в 21 веке]. 2020 修士論文 (Магистерская диссертация). URL: http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/89428 (дата обращения: 02.12.2023).
Huntington Samuel P. The clash of civilizations and the remaking of world order. New York: Simon & Schuster, 1996. 367 p.
Jardic. Japanese Dictionaries. URL: http://www.jardic.ru/index_e.htm (дата обращения: 05.12.2023).
カ ー ル ・ ベ ッ カ ー (Карл Беккер) / 第10章20世 紀 日本 語 の英 語 化 [Вестер-низация английского языка. Глава 10]. URL: file: ///C:/Users/aledy/Downloads/nbks14-_1_10-2.pdf (дата обращения: 05.12.2023).
小林 肇 (Кобаяси Хадзимэ) / 執筆のコラム一覧 [Список вышедших колонок]. URL: https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/col_author/kobayashi (дата обращения: 02.12.2023).
小林 肇 (Кобаяси Хадзимэ) / ニュースを読む 新四字熟語辞典 [Словарь четы-рёхкомпонентных протокитайских композитов для чтения новостей] / 第51回【危険水域】きけんすいいき. URL: https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/new4i51 (дата обращения: 03.12.2023).
ハーバート・パッシン (Herbert Passin) / 英語化する日本社会 [Японское обще-ство в плену английского языка] // 徳岡孝夫訳 (Перевод ТокуокаТакао) / サイマル出版会東京.Токио: Саймару сюппан-кай, 1982. 288 p.
明治四十年法律第四十五号刑法 [Уголовный кодекс Японии; Закон 1907 г.] 令和五年法律第六十六号による改正(令和5年7月13日)С изменениями от 13 июля 2023 г. URL: https://elaws.e-gov.go.jp/document?lawid=140AC0000000045 (дата обращения: 05.12.2023).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 1. The author (authors) is (are) responsible for the content of the manuscript of this article. 2. The author (authors) gives (give) consent to the processing of personal data in accordance with the Federal Law of July 27, 2006 No. 152-FZ “On Personal Data”, as well as to the publication of the article in the public domain and the transfer of all necessary information to scientometric databases data. 4. The author (authors) confirms (confirms) that the materials have not been published previously and that the manuscript of the article is not currently under consideration by the editorial board of another publication. 5. The author (authors) confirms (confirm) the absence of a conflict of interest.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.