Учебники русского языка для китайцев: опыт русской эмиграции

Авторы

  • Амир Александрович Хисамутдинов Дальневосточный федеральный университет, г. Владивосток, Российская Федерация

DOI:

https://doi.org/10.24866/1997-2857/2025-1/34-39

Ключевые слова:

русский язык, учебник, русская эмиграция, Китай

Аннотация

В статье систематизируется опыт издания учебников русского языка русскими эмигрантами в Китае в первой половине XX в. Автор делает акцент на биографии и педагогическом опыте их составителей, а также характеризует методику преподавания русского языка китайцам, использовавшуюся русскими преподавателями-эмигрантами.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Амир Александрович Хисамутдинов, Дальневосточный федеральный университет, г. Владивосток, Российская Федерация

    доктор исторических наук, профессор Департамента истории и археологии Школы искусств и гуманитарных наук

Библиографические ссылки

1. Аргус. Азия – колыбель культуры: К изучению Азии призывает приват-доцент С.Н. Усов // Рубеж. 1935. № 2. = Argus, 1935. Aziya – kolybel’ kul’tury: K izucheniyu Azii prizyvaet privat-dotsent S.N. Usov [Asia – the cradle of culture: Associate Professor S.N. Usov calls for the study of Asia], Rubezh, no. 2. (in Russ.)

2. Боташев К.А. Опыт системы обучения сочинению в средней и начальной школе. Харбин: Типография Г. Сорокина и Ко, 1927. = Botashev, K.A., 1927. Opyt sistemy obucheniya sochineniyu v srednei i nachal’noi shkole [An essay on how to teach essay writing in secondary and primary school]. Harbin: Tipografiya G. Sorokina i Ko. (in Russ.)

3. Боташев К.А. Основные принципы общей схемы построения сочинения и изучение их в низшей и средней школе. Харбин: Художественная типография Г. Сорокина, 1930. = Botashev, K.A., 1930. Osnovnye printsipy obshchei skhemy postroeniya sochineniya i izuchenie ikh v nizshei i srednei shkole [Basic principles of the general scheme of building an essay and their study in primary and secondary school]. Harbin: Kudozhestvennaya tipografiya G. Sorokina. (in Russ.)

4. В Харбине // Новая заря. 1947. 5 февраля. = V Kharbine [In Harbin], Novaya zarya, 1947, February 5. (in Russ.)

5. Жернаков В.Н. Николай Павлович Автономов. Мельбурн, 1979. = Zhernakov, V.N., 1979. Nikolai Pavlovich Avtonomov [Nikolai Pavlovich Avtonomov]. Melbourne. (in Russ.)

6. Заверняев И.С., Северюков А.Ф. Практическая грамматика (1-й концентр). Харбин, 1931. = Zavernyaev, I.S. and Severyukov, A.F., 1931. Prakticheskaya grammatika (1-i kontsentr) [Practical grammar (1st concentration). Harbin. (in Russ.)

7. Заверняев И.С., Северюков А.Ф. Практическая грамматика (2-й концентр). Харбин, 1931. = Zavernyaev, I.S. and Severyukov, A.F., 1931. Prakticheskaya grammatika (2-i kontsentr) [Practical grammar (2nd concentration). Harbin. (in Russ.)

8. Иогель И. Северо-маньчжурский университет выпустил около 150 эмигрантов – ценных специалистов // Рубеж. 1941. № 14. = Iogel’, I., 1941. Severo-man’chzhurskii universitet vypustil okolo 150 emigrantov - tsennykh spetsialistov [About 150 emigrants, valuable specialists, graduated from North Manchurian University], Rubezh, no. 14. (in Russ.)

9. Китай и русская эмиграция в дневниках И.И. и А.Н. Серебренниковых: в 5-ти т. Т. 1. М.: РОССПЭН, 2006. = Kitai i russkaya emigratsiya v dnevnikakh I.I. i A.N. Serebrennikovykh: v 5-ti t. T. 1 [China and Russian emigration in the diaries of I.I. and A.N. Serebrennikov: in 5 volumes. Vol. 1]. Moskva: ROSSPEN, 2006. (in Russ.)

10. Кожеуров Г.П. Практика двух языков русского и китайского. Шанхай, б. г. = Kozheurov, G.P. Praktika dvukh yazykov russkogo i kitaiskogo [Practice of two languages, Russian and Chinese]. Shanghai. (in Russ.)

11. Кожеуров Г.П., Гу Юн Чжун. Учебник русского языка. Пекин: Эпоха, 1953. = Kozheurov, G.P. and Gu Yong Zhong, 1953. Uchebnik russkogo yazyka [Russian language: a textbook]. Beijing: Epokha. (in Russ.)

12. М.А. Серебряков (Некролог) // Политехник. 1984. № 11. = M.A. Serebryakov (Nekrolog) [M.A. Serebryakov (an obituary)], Politekhnik, 1984, no. 11. (in Russ.)

13. Полански П. Русская печать в Азиатско-тихоокеанском регионе. Каталог собрания Библиотеки имени Гамильтона Гавайского университета: в 4-х ч. М.: Пашков дом, 2015. = Polansky, P., 2015. Russkaya pechat’ v Aziatsko-tikhookeanskom regione. Katalog sobraniya Biblioteki imeni Gamil’tona Gavaiskogo universiteta: v 4-kh ch. [Russian publications in the Asia-Pacific region. Catalogue of the Hamilton Library collection, University of Hawaii: in 4 parts]. Moskva: Pashkov dom. (in Russ.)

14. Похороны Г.П. Кожеурова (Некролог) // Новая заря. 1949. 1 января. = Pokhorony G.P. Kozheurova (Nekrolog) [The funeral of G.P. Kozheurov (an obituary)], Novaya zarya, 1949, January 1. (in Russ.)

15. Рязановский Н.В. Памяти проф. И.С. Завера (Некролог) // Новое русское слово. 1980. 21 мая. = Ryazanovskii, N.V., 1980. Pamyati prof. I.S. Zavera (Nekrolog) [In memory of Professor I.S. Zaver (an obituary)], Novoe russkoe slovo, May 21. (in Russ.)

16. Уласевич В.Г. Практика двух языков русского и китайского. Харбин: Типолитография «Коммерческая пресса», 1930. = Ulasevich, V.G., 1930. Praktika dvukh yazykov russkogo i kitaiskogo [Practice of two languages, Russian and Chinese]. Harbin: Tipolitografiya «Kommercheskaya pressa». (in Russ.)

17. Хисамутдинова Н.В. Русские специалисты как основатели межкультурных коммуникаций России и Китая // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2010. № 2. С. 143–146. = Khisamutdinova, N.V., 2010. Russkie spetsialisty kak osnovateli mezhkul’turnykh kommunikatsii Rossii i Kitaya [Russian specialists as founders of intercultural communications between Russia and China], Sotsial’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nem Vostoke, no. 2, pp. 143–146. (in Russ.)

18. Bakich, O.M., 2002. Harbin Russian imprints: bibliography as history, 1898–1961: materials for a definitive bibliography. New York; Paris: Norman Ross Publishing Inc.

Загрузки

Опубликован

28.03.2025

Как цитировать

Учебники русского языка для китайцев: опыт русской эмиграции. (2025). Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, 1, 34-39. https://doi.org/10.24866/1997-2857/2025-1/34-39