Some Difficulties of the Vietnamese Students while Studying the Formulas of Russian Speech Etiquette

Authors

  • Maria V. ODINTSOVA Moscow Power Engineering Institute (Moscow, Russia).
  • Anna A. NAZARENKO Moscow Power Engineering Institute (Moscow, Russia).
  • Ba Vinh LYONG Moscow Engineering Physics Institute (Moscow, Russia).

DOI:

https://doi.org/10.24866/2542-1611/2021-3/132-136

Keywords:

mistakes, speech etiquette, Russian as a foreign language (RFL), Vietnamese, address.

Abstract

The article presents the comparative analysis of speech formulae
of the two contacting languages, it considers several differences
in the speech etiquette in the Russian and Vietnamese languages.
It presents some typical mistakes occurring in the speech of
Vietnamese students due to the interlanguage interference. It
reveals the following factors influencing the native language
upon the Russian language: the discord of some speech clichés,
the presence of pronouns in the Vietnamese language, arising
from the terms of relationship and determining a choice of
addressing forms in the native language, the national form of
addressing, not using the subjunctive mood in Vietnamese
language pragmatically to express a wish, a question, an advice.

Author Biographies

  • Maria V. ODINTSOVA, Moscow Power Engineering Institute (Moscow, Russia).

    - Ph. D. (in Philology), Associate Professor, Department of Advertising, Public Relations and Linguistics. 

  • Anna A. NAZARENKO, Moscow Power Engineering Institute (Moscow, Russia).

    - Senior Lecturer, Department of Advertising, Public Relations and Linguistics.

  • Ba Vinh LYONG , Moscow Engineering Physics Institute (Moscow, Russia).

    - undergraduate student.

Published

10-11-2021

How to Cite

“Some Difficulties of the Vietnamese Students while Studying the Formulas of Russian Speech Etiquette” (2021) Oriental Institute Journal, (3), pp. 132–136. doi:10.24866/2542-1611/2021-3/132-136.