О проекте переиздания исправленной версии "Тунгусского словаря" С.М. Широкогорова

Авторы

  • Михаэль КНУППЕЛЬ Центр арктических исследований Ляочэнского университета (Ляочэн, Китай)

DOI:

https://doi.org/10.24866/2542-1611/2023-1/64-72

Ключевые слова:

переиздание, тунгусская лексикография, Сергей Михайлович Широкогоров, Герхард Доерфер

Аннотация

В статье идет речь о начатой автором работе над исправленным изданием "Тунгусского словаря" С.М. Широкогорова, включающем другие тунгусологические труды Широкогорова и нынешне издание Г. Доерфера ("Etymologisch-Ethnologisches Wörterbuch tungusischer Dialekte (vornehmlich der Manschurei)". Hildesheim, Zurich, New York, 2004). Включены также дополнения самого автора и дополнения Е.Н. Широкогоровой. Кроме того, в планируемый многотомник войдут такие статьи из русско-тунгусской части "Тунгусского словаря", которые не были учтены Г. Доерфером, так как в них обнаруживаются важные отступления от форм, данных в тунгусо-русской части этого словаря. Автор подробно обсуждает принципы редактирования, приводя образец структурирования лемм в запланированном компендиуме.

Биография автора

  • Михаэль КНУППЕЛЬ, Центр арктических исследований Ляочэнского университета (Ляочэн, Китай)

    Dr. phil., Dr. disc. soc., профессор истории, языков и культур Северной Евразии.

Загрузки

Опубликован

31-03-2023

Выпуск

Раздел

МОНОГРАФИЯ С.М. ШИРОКОГОРОВА "ЭТНОС" И ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ СОВРЕМЕННОЙ НАУКИ

Как цитировать

“О проекте переиздания исправленной версии ‘Тунгусского словаря’ С.М. Широкогорова” (2023) Известия Восточного института, (1), pp. 64–72. doi:10.24866/2542-1611/2023-1/64-72.