Guide for authors

                                                       

Requirements for the design of articles

COPYRIGHT

Submission by the author (a team of authors) of an article to the editors of the journal “Izvestiya FEFU. Economics and Management” is considered as a consent to the transfer to the publisher of the right to use his work in print and electronic form: distribution, processing, public use, bringing to the public, assignment on contractual terms of part or all of the rights to third parties, including the placement of the full-text version articles on the FEFU website, in the RSCI, in the databases of electronic libraries (Scientific electronic library, Cyberleninka). All materials and documents provided by e-mail, allowing to determine that they come from the other party, are recognized as officially originating.

GENERAL REQUIREMENTS

Material submitted for publication must:

  • correspond to the theme of the magazine;
  • reflect the author's contribution to the formulation and development of the chosen scientific problem;
  • rely on the works of domestic and foreign scientists and specialists and contain relevant references; the use in the article of other people's texts already published in other publications or on the Internet, without indicating the source (plagiarism) is not allowed;
  • be relevant, contain elements of scientific and informational novelty;
  • comply with the technical requirements for the design of the manuscript adopted in the journal.

In this case, the proposed article can be reviewed in the editorial office and sent for double-blind peer review, and, if necessary, discussed by the editorial board. The decision on the possibility of its publication will be made taking into account the thematic plans of the journal.

The average publication time in case of a positive decision is 3-4 months.

FORM REQUIREMENTS

At the beginning of the article with center alignment in Russian are indicated from a new line:

  • number according to the universal decimal classification (UDC);
  • JEL classification number;
  • the title of the article (in lowercase letters);
  • Full name of the author;
  • Author's ORCID (if any);
  • the name of the organization in which the work was performed;
  • short abstract (300-600 characters in Russian, 250-300 words in English);
  • keywords (up to 10).

After two spaces in the same sequence, information is given in English.

  • Text margins: top and bottom - 2 cm, left - 3 cm, right - 1.5 cm.
  • The main font is Times New Roman.
  • The font size of the main text is 14 points.
  • Line spacing - 1.5.
  • Text alignment - in width.
  • Paragraph indent (red line) - 1.25 cm.
  • Figures are included in the text; each figure must have a caption (below the figure).

The volume of the article should not exceed 20 sheets.

STRUCTURE OF THE ARTICLE

  • Annotation
  • Introduction
  • Purpose of the study
  • Materials and methods of research
  • Research results and discussion
  • Findings
  • Conclusion
  • References in Russian / English (References).

 

ANNOTATION

The abstract should be informative (do not contain common words), meaningful (reflect the main content of the article, describe the main goals and methods of conducting the study, summarize the most important results of the study and their scientific significance), structured (follow the logic of the article).

An abstract in Russian can fit into one paragraph, up to 600 characters.

An abstract in English should reflect the main content of the article, be sufficiently detailed and detailed (average length - 250-300 words), written in competent English using special English terminology. An English-language abstract must be original, i.e. a literal translation of a short Russian-language abstract is not allowed.

LIST OF LITERATURE/REFERENCES

References to sources in the list of references are given in square brackets in Arabic numerals [1, 2], numbered sequentially, in the order of their first mention in the text.

The list of all literature used in the article is given in Latin (sources in English, French, German and other languages - in the original, Russian-language sources must be transliterated and translated). For automatic transliteration into Latin, it is recommended to visit the site http://translit.ru (transliteration standard - BSI; setting before transliteration).

Journal article in Russian:

Example:
Шумский А.Е., Колесников А.Г. Принятие стратегических решений при задании экспертной информации на лингвистическом уровне. Вестник ДВГАЭУ, 2001, №3, сс. 55–64. [Shumskiy A.E., Kolesnikov A.G. Prinyatie strategicheskikh resheniy pri zadanii ekspertnoi informatsii na lingvisticheskom urovne [Adoption of strategic decisions at a task of expert information at linguistic level]. Vestnik DVGAJeU = Bulletin of FEGAEM, 2001, no. 3, pp.55–64.]

Journal article in English, German, French. and other languages (Latin):

Examples:
Author A.A., Author B.B., Author C.C. Title of article. Title of Journal, 2005, vol. 10, no. 2, pp.
49–53. DOI: 10.3109/10837450.2013.840845
Author A.A., Author B.B., Author C.C. Title of article. Title of Journal, 2005, vol. 10, no. 2, pp.
49–53.
DOI: 10.3109/10837450.2013.840845. Available at: name of the Internet resource (accessed
00.00.0000)

Book (monograph, collection)

Examples:
Dolyatovsky V.A., Dolyatovsky V.N. Study of control systems. Moscow, INFRA-M, 2003. 251 p. [Dolyatovsky V.A., Dolyatovsky V.N. Research of management systems [Research of management systems]. Moscow, Infra-M Rubl., 2003. 251 p.]

Nigmatulin R.I. Dynamics of multifactorial environments. Moscow, Nauka, 1987. Part 1. 464 p.
[Nigmatulin R.I. Dinamika mnogofaznykh sred [Dynamics of multiphase media]. moscow,
Nauka publ., 1987. Pt. 1.464]

Dynkin A.A., Ivanova N.I., responsible ed. Global restructuring. Moscow, Ves Mir, 2014.
528 p. [Dynkin A.A., Ivanova N.I., eds. Global'naya perestroika [Global Perestroika]. moscow,
Ves’ Mir Publ., 2014. 528 p.]

Description of the article from the collection of works

Examples:
Preobrazhenskaya A. France: on the eve of the presidential election campaign. Year
planets. Issue. 2011 Moscow, 2011, p. 324–335. [Preobrazhenskaya A. Frantsiya: preddverie
prezidentskoi izbiratelnoi kampanii [France: Threshold of the Presidential Elections Campaign].
god planet. 2011 [The Year of the Planet. 2011]. Moscow, 2011, pp. 324–335.]

Description of conference materials

Examples:
Tamkovich A.M. Migration between Russia and the European Union. World development.
Issue. 8. Materials of the All-Russian scientific conference of young specialists "Russia
in the systems of international relations: economics, politics, security”. Moscow,
IMEMO RAN, 2012, pp. 65–72. [Tamkovich A.M. Migratsiya mezhdu Russia and Evropeyskim
soyuzom [Migration between Russia and the European Union]. Mirovoye development, vyp. 8.
Materialy Vserossiiskoy konferentsii molodyh spetsialistov “Rossiya v sistemakh
mezhdunarodnykh svyazei: ekonomika, politika, bezopasnost” [World Development, Iss.8.
International All-Russia Young Specialists Conference “Russia in International Communications
Systems: Economics, Politics, Safety”]. Moscow, IMEMO RAN Publ., 2012, pp. 65–72.]

Description of the translated book

(!) In the Russian translated edition, the spelling of surnames should be given in the original, and not in the transliterated version.

Example:
Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Vibration Problems in Engineering. 4th ed. New
York and Wiley, 1974. 521 p. [Russ. ed.: Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Kolebaniia v inzhenernom dele. Moscow, Mashinostroenie Publ., 1985. 472 p.]

Description of the Internet resource

 

Example:
Kondratiev V.B. Global pharmaceutical industry [Kondrat'ev V.B.
Global'naya farmatsevticheskaya promyshlennost' [The Global Pharmaceutical Industry]].
Available at: http://perspektivy.info/rus/ekob/globalnaja_farmacevticheskaja_promysh lennost_2011-07-18.html (accessed 06/23/2013).

Description of the dissertation or dissertation abstract:

Example:
Ganin A.V. Personnel of the General Staff during the Civil War in Russia. Diss.
doc. ist. Sciences. Moscow, 2013. 260 p. [Ganin A.V. Kadry Generalnogo shtaba v period
Civil war v Russia. Diss. dokt. ist. Science. [General Staff Personnel in the Period During the Civil War in Russia. Dr. Diss. (Hist.)]. Moscow, 2013. 260 p.]

Description of the unpublished document:

Example:
Latypov A.R., Khasanov M.M., Baikov V.A. Geology and Production (NGT GiD). The
Certificate on Official Registration of the Computer Program. no. 2004611198, 2004. (In Russ., unpublished.)