Японоязычные вкрапления в романах "Memoirs of a Geisha" и "Geisha of Gion" как вербализаторы асимметрии картин мира Японии и США

Авторы

  • Анна Ильясовна МУХАМЕТОВА Дальневосточный федеральный университет

DOI:

https://doi.org/10.24866/2542-1611/2022-3/54-59

Ключевые слова:

японоязычные вкрапления,, асимметрия картин мира,, Япония,, ценности,, этностереотипы

Аннотация

Статья посвящена исследованию японоязычных вкраплений в романах А. Голдена "Memoirs
of a Geisha" и М. Ивасаки "Geisha of Gion" как репрезентантов асимметрии картин мира авторов. В произведении А. Голдена посредством японоязычных вкраплений вербализуются особенности восприятия японских реалий, опосредованные чужой культурой, в романе М. Ивасаки японоязычные единицы актуализируют
родную культуру. В романе А. Голдена репрезентированы этностереотипы о гейшах, сформированные в западной культурно-когнитивной картине мира; в романе М. Ивасаки вербализованы традиционные японские
ценности сохранения лица, семейные ценности, стойкость, достоинство.

Биография автора

  • Анна Ильясовна МУХАМЕТОВА, Дальневосточный федеральный университет

    старший преподаватель Академического департамента английского языка

Загрузки

Опубликован

14-10-2022

Выпуск

Раздел

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Как цитировать

“Японоязычные вкрапления в романах "Memoirs of a Geisha" и ‘Geisha of Gion’ как вербализаторы асимметрии картин мира Японии и США” (2022) Известия Восточного института, (3), pp. 54–59. doi:10.24866/2542-1611/2022-3/54-59.