РАЗДЕЛЬНО-СЛИТНЫЕ СЛОВА С ИМЕННЫМ КОМПОНЕНТОМ – ГЕНЕРИЧЕСКИМ ОБЪЕКТОМ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.24866/2949-2580/2024-1/121-129

Ключевые слова:

раздельно-слитные слова, лихэцы, генерический объект, глагольно-именная конструкция, современный китайский язык

Аннотация

В статье представлены результаты исследования сочетаемостного потенциала разделяемых двусложных глагольно-именных комплексов современного китайского языка при дистантном положении компонентов. Данные единицы, которые в синологии принято называть раздельно-слитными словами лихэцы, весьма гетерогенны по своей структуре, семантике и степени спаянности компонентов, в связи с чем данное исследование целенаправленно ограничивается описанием синтагматических свойств лихэцы, составляющих одну из семантических групп, а именно лихэцы с «пустым» именным компонентом – генерическим объектом. Анализ корпусного материала позволил выявить широкий набор вставок-атрибутов в препозиции к имени. Показано, что некоторые вставки способны разрывать семантическую спаянность двусложного комплекса и устанавливать полноценные атрибутивные отношения с именным компонентом, который в результате такого оформления перестает быть семантически пустым. Кроме того, описаны случаи инкорпорации в состав раздельно-слитных предикатов актантов и сирконстантов, синтаксически пониженных до атрибутов именных компонентов лихэцы, а также выявлены возможности функционирования именных компонентов в качестве аналогов глагольных счетных слов.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Полина Олеговна Кисель, Санкт-Петербургский государственный университет

    Ассистент кафедры теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки

Библиографические ссылки

References

Isaenko B.S. Opyt kitaisko-russkogo foneticheskogo slovarya [The Experience of the Chinese-Russian Phonetic Dictionary]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannykh i natsional'nykh slovarei, 1957. 319 p. (In Russ.).

Kisel P.O. On the issue of the “dummy object” in verb-object separable words liheci in modern Chinese. Vestnik RGGU. Seriya «Literaturovedenie. Yazykoznanie. Kul'turologiya» [RSUH/RGGU Bulletin. “Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies”]. 2021. № 2. Pp. 32–63. (In Russ.).

Kisel P.O. Separate-fused liheci words with component-motivated semantics in modern Chinese. Sovremennye vostokovedcheskie issledovaniya [Modern Oriental Studies]. 2022. Vol. 4. № 3. Pp. 27–37. (In Russ.).

Kisel P.O. Separable words liheci with high idiomatic meaning in modern Chinese. Ka-zanskii lingvisticheskii zhurnal [Kazan Linguistics Journal]. 2023. Vol. 6. № 2. Pp. 176–186.

(In Russ.).

Khamatova A. A. Slovoobrazovanie sovremennogo kitaiskogo yazyka [Word Formation in Modern Chinese]. Moscow: Muravei, 2003. 224 p. (In Russ.).

Mamatyuk Yu. D. Glagol'no-imennye kompleksy v kitaiskom yazyke (k probleme urov-nevogo razgranicheniya) [Verb-Noun Complexes in Chinese (On the Issue of Level Differentia-tion)]. Candidate’s thesis. Moscow, 1986. 183 p. (In Russ.).

Panfilov V.S. Word in Chinese (Prototypical Approach). Voprosy yazykoznaniya [Topics in the Study of Language]. 2008. № 2. Pp. 57–64. (In Russ.).

Semenas A. L. Leksikologiya sovremennogo kitaiskogo yazyka [Lexicology of Modern Chinese]. Moscow: Nauka, Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury, 1992. 279 p. (In Russ.).

Semenas A.L. Semantic features of compounding in Chinese. Yazyki Yugo-Vostochnoi Azii i Dal'nego Vostoka. Problemy slozhnykh slov [Languages of Southeast Asia and the Far East. Problems of Compound Words]. Moscow, Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury izdatel'stva «Nauka», 1985, pp. 100–110. (In Russ.).

Tan Aoshuang. Problemy skrytoi grammatiki: Sintaksis, semantika i pragmatika yazyka izoliruyushchego stroya (na primere kitaiskogo yazyka) [Problems of Covert Grammar: Syntax, Se-mantics and Pragmatics of an Isolating Language (the Case of Chinese)]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2002. 896 p. (In Russ.).

Center for Chinese Linguistics PKU. URL: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/ (ac-cessed: 07.10.2023).

Chao Yuen Ren. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1968. 847 p.

Jerome L. Packard. The Morphology of Chinese. A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge: Cambridge University press, 2004. 335 p.

Li Ch., Thompson S. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley / Los Angeles / London: University of California Press, 1981. 691 p.

Lu Zhiwei (陆志伟). Hànyǔ de gòucífǎ (汉语的构词法) [Word Formation in Chinese]. Beijing: Kexue chubanshe, 1957. 155 p.

Wang Haifeng (王海峰). Xiàndài hànyǔ líhécí líxī xíngshì gōngnéng yánjiū: Bóshì yán-jiūshēng xuéwèi lùnwén (现代汉语离合词离析形式功能研究: 博士研究生学位论文) [The Study of the Form and Function of Separable Words in Modern Chinese, Ph. D. Thesis]. Beijing: Beijing yuyan daxue, 2008. 347 p.

Wang Jun (王俊). Xiàndài hànyǔ líhécí yánjiū (现代汉语离合词研究) [A Study of the Separable Words in Modern Chinese]. Changchun: Dongbei shifan daxue chubanshe, 2018. 253 p.

Zhang Bin (张斌). Xiàndài hànyǔ yǔfǎ shí jiǎng (现代汉语语法十讲) [Ten Lectures on Chinese Grammar]. Shanghai: Fudan daxue chubanshe, 2005. 356 p.

Zhou Shangzhi (周上之). Hànyǔ líhé cí yánjiū – hànyǔ yǔsù, cí, duǎnyǔ de tèshūxìng (汉语离合词研究 – 汉语语素,词,短语的特殊性) [The study on Chinese Separable Words – the Particularity of Chinese Morphemes, Words and Phrases]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2006. 378 p.

Опубликован

27-02-2024

Выпуск

Раздел

5.9.8. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА

Как цитировать

[1]
2024. РАЗДЕЛЬНО-СЛИТНЫЕ СЛОВА С ИМЕННЫМ КОМПОНЕНТОМ – ГЕНЕРИЧЕСКИМ ОБЪЕКТОМ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Дальневосточный филологический журнал. 2, 1 (Feb. 2024), 121–129. DOI:https://doi.org/10.24866/2949-2580/2024-1/121-129.